CYBEX Platinum
CYBEX Platinum Butterfly Collection
CYBEX Platinum Butterfly Collection
CYBEX Platinum Butterfly Collection
CYBEX Platinum Butterfly Collection
CYBEX Platinum Butterfly Collection
CYBEX

Butterfly

Fashion Collection

Ciemne odcienie lasu przeplatają się z kalejdoskopową florą i fauną, styl Ralpha Laurena napotyka mądrość Hemingwaya. W nowej kolekcji PRIAM Fashion Collection, przeciwieństwa przyciągają się i łączą tworząc najlepszą całość. Jaskrawe motyle czują się jak w domu na kamuflażowym pejzażu i mocno kontrastują z dominującym wzorem wózka: wizualny highlight zamiast zakamuflowanego obiektu, w miejskiej dżungli!

obejrzyj wideo
video
video
video
video
video
Urban

Street

Poetry
Tekst: ulf lippitz

Nowa klasa społeczna jawi się w najważniejszych miastach na całym świecie - to klasa «S(tyle)«. Dla tej grupy osób składającej się z eklektycznych indywidualistów, tożsamość to nie pochodzenie społeczne lub pieniędze albo posiadanie wyższego wykształcenia. Chodzi teraz o gust, styl bycia i sposób w jaki przeżywa się życie na co dzień. To są cechy, które wyróżniają. Filozofia ta jest samoukiem, wspólnotowo kultywowana i wypracowana przez zanurzenie się w wielu formach kultury takich jak sztuka, architektura i literatura. Żyją według kodeksu: »Noś się jak JFK, przemawiaj jak Hemingway, pracuj jak Ralph Lauren, baw się jak Gatsby.« Ci mężczyźni i kobiety mają duży szacunek do dziedzictwa kulturowego - doceniają zespół indie grający w undergroundowym klubie, czytają książki vintage, które przechodziły z rąk do rąk i cenią to, że sztuka nie zawsze jest tylko w muzeum — może być również na murach sklepu na rogiem.

Tekst: ulf lippitz

Ta świadoma stylu klasa korzysta z internetu w poszukiwaniu nowych samorodków wiedzy. Dla nich galerie świata są na Instagramie w zasięgu kliknięcia. Czas spędzają przeszukując SoundCloud w poszukiwaniu miłosnych ballad przyszłości. Z blogów o wzornictwie prezentujących najnowsze innowacje z Tokyo i Helsinek czerpią inspiracje aranżacji własnej przestrzeni w sposób, który w pełni wyrazi ich samych. Ponieważ cyber-wszechświat znajduje się w zasięgu kliknięcia, wydawałoby się, że nowa »klasa-S« nie musi wychodzić poza ściany swoich apartamentów, aby nadążyć za najnowszymi trendami. Potrzeba jednak więcej niż laptopa i sofy, aby doświadczyć miejskiej poezji przestrzeni, którą zamieszkują. Uliczne kafejki to źródło informacji i opinii, chodnik jest wybiegiem modowym, a lokalne sąsiedztwo przedłużeniem przedpokoju, ze źródłem podobnie postrzegających świat przyjaciół. To kultura świadomości: by stać się lepszą osobą nie zamykając umysłu na alternatywny sposób życia. Cztery główne miasta wiodą prym do zmiany status quo.

TO
KYO

Tokijski odpowiednik berlińskiej dzielnicy SO 36 kryje się pod kodem pocztowym 150-0034. To Daikanyama, rdzeń stylu i designu japońskiej stolicy. Francuskie i włoskie rowery wyścigowe mkną po chodnikach, a w małych warsztatach i studiach młodzi krawcy szyją dżinsy na miarę. Goście w lokalnych barach kartkują japońskie vintage magazyny, niektóre sklepy odzieżowe powstają również jako galerie, prezentując prace modych artystów. Patisserie, sklepy z płytami, imprezowi ludzie: w Daikanyama'ie nie brakuje niczego. Dlatego właśnie klubowa scena z filmu »Między słowami« (ang. Lost in Translation) została nakręcona w Daikanyama. Nie mogło być bardziej hipstersko.

PA
RIS

Przez dłuższy czas, Marais było ukrytą dzielnicą Paryża. W trzeciej dzielnicy wędrowało się wąskimi alejkami, w labiryncie uliczek przerywanym małymi placami, które w końcu przerodziły się w miasto w mieście. Dzisiaj żydowskie firmy rodzinne, młodzi projektanci i »famille chic« zamieszkują przekrzywione budynki, w których na parterze swoje miejsce znalazły cocktail bary lub dziwaczne sklepy z meblami. Na północy, dystrykt przechodzi w dziesiątą dzielnicę, gdzie znajduje się wiele barów i restauracji na kanale Saint-Martin. Latem, stylowo ubrane grupy ludzi odpoczywają wzdłuż rzeki zajadając się lokalnym serem, popijając go francuskim winem i dyskutując o swoich ostatnich sesjach zdjęciowych. Très chic.

NEW
YORK

Popularny amerykański serial komediowy »Dziewczyny« (ang. Girls) udowodnił to co lokalni wiedzieli od zawsze: że naprawdę fajni ludzie à'la Lena Dunham, imprezują zarówno w Bushwick jak i w Williamsburgu. BedfordAvenue wciąż jest zapełniona trendy steak house'ami, niemieckimi ogródkami piwnymi i przytulnymi kawiarenkami. W tej okolicy odnosisz wrażenie jakbyś mijał długą kolejkę do berlińskiego klubu Berghain — tyle t-shirt'ów z niepowtarzalnymi nadrukami, tatuaże i jeszcze więcej tatuaży i dobrze przystrzyżone brody — choć scena już przeniosła się do centrum Brooklynu. A Manhattan? Tam nic się nie dzieje.

BER
LIN

W Mitte i Prenzlauer Berg, trendsetterzy z Włoch, Stanów Zjednoczonych, Australii i Izraela spotykają się z Niemcami z Wysp Fryzyjskich, Szwabii, Saksonii (i jednym lub dwoma berlińczykami) aby popracować nad nowymi pomysłami i aspiracjami. Komunikują się ze sobą po angielsku - globalnym języku, który łączy cały świat. Tu, autentyczna multikulturowość spotyka się z roziskrzoną kreatywnością. Ten mariaż pomysłów rozciąga się od wegańskich blogów żywieniowych aż po awangardowe sklepy streetwear z niemieckim wzornictwem vintage. Nikogo nie dziwi, że u zbiegu ulic Oranienstraße, Landwehrkanal i Sonnenallee jest więcej kawiarni niż supermarketów. Dawne dzielnice klasy robotniczej są dziś prawdziwymi kwaterami stylu — na szczęście bez zadęcia, ale za to z silnym poczuciem przynależności.

CYBEX Platinum Butterfly Collection
CYBEX Platinum Butterfly Collection
CYBEX Platinum Butterfly Collection
CYBEX Platinum Butterfly Collection
CYBEX Bohemian Elegance
CYBEX Bohemian Elegance
CYBEX Bohemian Elegance
CYBEX Bohemian Elegance
Bohemian

Elegance

NOWA DEFINICJA MIEJSKIEJ MOBILNOŚCI

Express
yourself

Widzieć i być widzianym: idąc, spacerując I pozując. W dzisiejszych czasach, wózek nie służy już wyłącznie do przewiezienia dziecka z punktu A do punktu B. Wręcz przeciwnie, umożliwia rodzicom wyrażenie siebie oraz docenienia stylu. To symbol statusu międzykulturowej bohemy, która woli spędzać czas na mieście niż w mieszkaniu próbując rozgryźć niezrozumiałą instrukcję obsługi wózka. W czasach, gdy wszystko dzieje się tak szybko i ma funkcjonować prosto i sprawnie, nowy wózek MIOS jawi się jako najbardziej elegancki związek między miejskością i mobilnością. To historie bohemy, która żyje jak chce, nawet, gdy w ich życiu pojawią się dzieci. Zawsze podążając zgodnie z mottem: »Wyraź siebie!«

Dancing
in the street

»Muzyka jest wszystkim czego nam potrzeba. Tańcząc na ulicach!« Głośno, barwnie, skocznie – popołudniem szukając relikwii mody w sklepie vintage, a wieczorem spotkanie na drinka z przyjaciółmi. Są młodzi. Są ożywieni. Rozkoszują się chwilą. Słuchając muzyki Davida Bowie, która niesie ich roztańczonych ulicami. Nic nie może ich zatrzymać. Z dzieckiem lub bez. Zawsze wierni motto: »Teraz jest na to czas!«

The easy way
of life

Artysta Erwin Wurm powiedział kiedyś: »Humor jest bronią.« Nie należy być bardziej poważnym niż jest to potrzebne. Należy żyć nie przejmując się błahostkami. Savoir-vivre Bohemy, która docenia spacery w centrach najbardziej popularnych miast, mijając imponujące zabytki w drodze na wystawy najbardziej trendy artystów. Idąc szlakiem sztuki nowoczesnej, wózek MIOS doskonale wpisuje się w otoczenie. Niezależnie czy przemierza wąskie alejki czy lśniące podłogi galerii, nasz miejski bohater pokonuje każdą przeszkodę tak jak jego właściciele.

Forever
now

Słowami Karla Lagerfelda: »Przed modą nie ma ucieczki. Nawet, gdy moda staje się niemodna, ponownie staje się modą.« Ponadczasowość stylu jest nieodłączną częścią wózka MIOS. Trwała elegancja, która pozostawia krótkotrwałe trendy daleko w tyle. Styl jest kwestią naszego nastawienia oraz wyboru drogi życia. Elegancja bohemy wypływa z tego luksusowego stylu życia. Czy to muzyka, sztuka czy też moda, wszystkie elementy ekspresyjnego stylu życia łączą się i tworzą doskonały spójny wizerunek. To celebrowanie chwili, awangardowa harmonia pomiędzy różnymi światami.

video
CYBEX

Newsletter

Bądź w kontakcie z CYBEX Family